|
English- Korean-Filipino-Indonesian-Thai-Sakha-Russian(EKFITSR) Dictionary Project
main subject: Making English- Korean-Filipino-Indonesian-Thai-Sakha-Russian
Dictionary
Project outline
Language
is the vehicle of human thought. Although students of APEC reign try to
communicate with each other, there are many difficulties due to the language
barrier. Moreover, students want to learn each other's language, but there are
no proper books to do so. Thus, we have drawn up a project to make a English- Korean-Filipino-Indonesian-Thai-Sakha-Russian language dictionary through the medium of English.
While carrying out this project, we are able to reach an understanding of other
country¡¯s culture as well as each
other's language. Also, through the learners' interaction in the process of
carrying out this project, students can learn to work with each other and gain
team spirit.
- Type: individual /
in class / outside of class
- Related subject: Korean,
Tagalog, English, Indonesian, Thai, Sakha, Russian, Art, Discretional activity
- Applicable grade: fifth grade in elementary school ~ University
- Activity level : intermediate
- Activity period: 5 weeks
- Materials needed : PC with Internet service, dictionaries(Korean,
English, Korean-English, Tagalog, Indonesian, Thai, Sakha, Russian)
- Applicable environment: general class, Multimedia room, Language room for English
- Related curriculum :
[ primary school] Language
[ secondary school] mother tongue, English, Art,
Discretional activity(international understanding)
[University] mother tongue, English, Art,
Discretional activity(international understanding)
Prerequisite for class
- Subject part : dictionary search,
Roman alphabet.
- ICT part : searching Internet and sending an e-mail, writing on bulletin board,
copyright, making web-page
- Aims of the project :
1. Students
can recognize and pronounce over 1000 words from the EKFITSR vocabulary.
2. Students can make 150 sentences using over 1000
words from the EKFITSR vocabulary.
- Tasks
:
1. Translate
basic 1000 English vocabulary into YOUR NATIVE LANGUAGE and make example sentences.
2. Take
basic conversational sentences in English according to the situation and
translate them into YOUR NATIVE LANGUAGE.
Process
- First step (first week)
1. Make a group of four or more in class.
2. Decide who does what.
-the person who searches on the web : Find proper
expressions of words and sentences as assigned
-the person who refers to records : Find proper
expressions of words and sentences as assigned using a dictionary, books, and a
variety of documentary records.
- the person taking a picture ; Take a picture OF
participants
- web publisher : Digitize data for publication.
3. Make a plan to carry out the project.
- Second step (second week~third week)
1. Groups will search for the proper expressions in
your native language to English words and sentences as assigned using the
Internet, dictionary, books and so on.
2. Translate assigned conversational sentences in
English into your native language. In the case of Korean, mark the standard of
pronunciation according to the Roman alphabet.
3. Collect and arrange the search data and disclose
the source of data to prevent problems relating to copyright.
- Third step (fourth week)
1. Cross check the expressions and correct errors
by teachers, professors or professionals.
- Fourth step (fifth week)
1. Make a report - each group can freely make a
report without a form but the report must contain the following contents: investigation
date / class, class number of group member, name / investigation vocabulary or
sentences(English-your native language) / content after investigation /
referral of cite address / other data
¡Ø In the case of Korean, mark the standard of
pronunciation according to the Roman alphabet.
2. Each group member will look over their report
and talk about it, arrange it accordingly and write about their feelings while
carrying on the project.
3. Hand in production of the project to the
following address :
(http://ictman.org > collaborative projects> KEFITRS
Dictionary project (6th)>Participants¡¯ Activities)
http://ictmsn.org/bbs/zboard.php?id=act4dic
or send me (mushroom4u@naver.com)
Anticipated effect
By carrying out this project, we expect to not only
get a deep understanding about our mother tongue but also to increase our
command of English. Also, our understanding of Korean-Filipino-Indonesian-Thai-Sakha-Russian language
will help students of 5 countries to
communicate with each other and to help us to understand each other's culture.
Because this kind of project requires each group member's cooperation and
collaboration , we expect to influence each other in a positive way and to
raise the attitudes of learning with mutual cooperation.
Matters that require attention in teaching
- 1. Let them use a variety of data such as Internet
search, books, dictionary and so on.
- 2. While carrying on this project, let them ask the
teacher for advice.
- 3. You can give them this project as an individual
task or a group task.
- 4. Let them take a picture to show their
understanding of vocabulary and situation. In case they draw a picture, they
must convert the picture into an image file.
- 5. You can make a group in the same grade of in the
same class.
- 6. To prevent them from investigating the same
parts, the teacher will have to distribute vocabulary to each group.
- 7. The teachers should teach students the Korean
Roman alphabet.
Referral of web site address
Proposer ,Coordinators and Participants
[Proposer]
- Korea:
Hwang, Ha-seon (ALCoB teacher of
Yeosugubong Middle School)
- Philippines:
Dr. Noemi M. Moncada (Principal of Novaliches High School)
[Participants
/Coordinators]
- Korea: Haseon Hwang, Jaegweon
Jeong, Seonyeong Choi, Daeha Kim, Heymi
Kang
- The Philippines: NHS,
Dr. Maria Noemi M. Moncada(noemsm@yahoo.com)
- Indonesia : 1 Subang High
School, Rika Rachamita Sujatma (rikasujatma@yahoo.com)
- Thai : Chitralarada Royal school, Pongpanote Phongpanngam
(pongpanote@windowslive.com)
Spatinum University , Vorasuang
Duangchinda(vduangchinda@gmail.com)
- Sakha republic :
Yakuts Univ , Vasily Maximov (maxvasvas@mail.ru)
- (more
teachers will be added )
- [Students]
Document attached on http://ictmsn.myi.cc/bbs/zboard.php?id=rntmatrials
|