|
English- Korean-Filipino-Indonesian-Thai-Sakha-Russian(EKFITSR) Phrasebook Project
main subject: Making English- Korean-Filipino-Indonesian-Thai-Sakha-Russian
Phrasebook
Project outline
Language is the vehicle of human thought. Although
students of APEC reign try to communicate with each other, there are many
difficulties due to the language barrier. Moreover, students want to learn each
other's language, but there are no proper books to do so. Thus, we have drawn
up a project to make a English-
Korean-Filipino-Indonesian-Thai-Sakha-Russian language Phrasebook through the medium of English sentences. While
carrying out this project, we are able to reach an understanding of other
country¡¯s culture as well as each other's language. Also, through the learners'
interaction in the process of carrying out this project, students can learn to
work with each other and gain team spirit.
- Type:
individual /
in class / outside of class
- Related subject: Korean,
Tagalog, English, Indonesian, Thai, Sakha, Russian, Art, Discretional activity
- Applicable grade: fifth grade in elementary school ~ University
- Activity level : intermediate
- Activity period: 5 weeks
- Materials needed : PC with Internet service, dictionaries(Korean,
English, Korean-English, Tagalog, Indonesian, Thai, Sakha, Russian)
- Applicable environment: general class, Multimedia room, Language room for English
- Related curriculum :
[ primary school] Language
[ secondary school] mother tongue, English, Art,
Discretional activity(international understanding)
[University] mother tongue, English, Art,
Discretional activity(international understanding)
Prerequisite for class
- Subject part : dictionary search,
Roman alphabet.
- ICT part : searching Internet and sending an e-mail, writing on bulletin board, copyright,
making web-page
- Aims of the project :
1. Students
can communicate with students of other country in English or
Filipino[Indonesian, Thai, Shakha, Russian ]
2. Students
can translate English their native language.
- Tasks
:
1. Take basic conversational sentences in English
according to the situation and translate them into YOUR NATIVE LANGUAGE.
2. (Audio
book) Make audio files (MP3) of the Phrasebook in YOUR NATIVE LANGUAGE.
Process
- First step (first week)
1. Make a group of four or more in class.
2. Decide who does what.
-the person who searches on the web : Find proper
expressions of words and sentences as assigned
-the person who refers to records : Find proper
expressions of words and sentences as assigned using a dictionary, books, and a
variety of documentary records.
- audio maker/recorder ; make audio files in your
native language
- web publisher : Digitize data for publication.
3. Make a plan to carry out the project.
- Second step (second week~third week)
1. Groups will search for the proper expressions in
your native language to English words and sentences as assigned using the
Internet, dictionary, books and so on.
2. Translate assigned conversational sentences in
English into your native language. In the case of Korean, mark the standard of
pronunciation according to the Roman alphabet.
3. Collect and arrange the search data and disclose
the source of data to prevent problems relating to copyright.
- Third step (fourth week)
1. Cross check the expressions and correct errors
by teachers, professors or professionals.
- Fourth step (fifth week)
1. Make a report - each group can freely make a
report without a form but the report must contain the following contents: investigation
date / class, class number of group member, name / investigation vocabulary or
sentences(English-your native language) / content after investigation /
referral of cite address / other data
¡Ø In the case of Korean, mark the standard of
pronunciation according to the Roman alphabet.
2. Each group member will look over their report
and talk about it, arrange it accordingly and write about their feelings while
carrying on the project.
3. Make audio book : read and record audio files of
the expressions in your language
3. Hand in production of the project to the following
address
(http://ictman.org > collaborative projects> KEFITRS
Dictionary project (6th)>Participants¡¯ Activities)
http://ictmsn.org/bbs/zboard.php?id=act4dic
or send me (mushroom4u@naver.com)
Anticipated effect
By carrying out this project, we expect to not only
get a deep understanding about our mother tongue but also to increase our
command of English. Also, our understanding of Korean-Filipino-Indonesian-Thai-Sakha-Russian language will
help students of 5 countries to
communicate with each other and to help us to understand each other's culture.
Because this kind of project requires each group member's cooperation and
collaboration , we expect to influence each other in a positive way and to
raise the attitudes of learning with mutual cooperation. This book will be so
useful to learn foreign languages as a foreigner or the immigrated workers .
Matters that require attention in teaching
- Let them use a variety of data such as Internet
search, books, dictionary and so on.
- While carrying on this project, let them ask theteacher for advice
- You can give them this project as an individual
task or a group task.
- You can make a group in the same grade of in the
same class.
- To prevent them from investigating the same
parts, the teacher will have to distribute vocabulary to each group.
- The teachers should teach students the Korean
Roman alphabet..
- Teachers help students to make and record Audio
files correct..
Referral of web site address
Proposer ,Coordinators and Participants
[Proposer] Korea:
Hwang, Ha-seon (ALCoB teacher of
Yeosugubong Middle School)
[Participants
/Coordinators]
- Korea: Haseon Hwang, Jaegweon
Jeong, Seonyeong Choi, Daeha Kim, Heymi
Kang
- The Philippines: NHS,
Dr. Maria Noemi M. Moncada(noemsm@yahoo.com)
- Indonesia : 1 Subang High
School, Rika Rachamita Sujatma (rikasujatma@yahoo.com)
- Thai : Chitralarada Royal school, Pongpanote Phongpanngam
(pongpanote@windowslive.com)
Spatinum University , Vorasuang
Duangchinda(vduangchinda@gmail.com)
- Sakha republic :
Yakuts Univ , Vasily Maximov (maxvasvas@mail.ru)
(more
teachers will be added ) [Students]
Document attached on http://ictmsn.myi.cc/bbs/zboard.php?id=rntmatrials
|